Últimamente me persiguen, a raíz de una investigación que
tuve que hacer para un “tigre” (dícese en Venezuela de un trabajo a destajo)
que estoy matando.
La palabra
“portmanteau” en francés significa maleta o baúl, de dos compartimientos, y
proviene del término “porter” (cargar) y “manteau” (abrigo o capa).
En el
transcurso de mi investigación, aprendí que el término “portmanteau” lo acuñó el
escritor Lewis Carroll, aparentemente el pionero de estas palabras que
“empacan” dos conceptos en un solo mundo.
Creo que en
español se les conoce popularmente como acrónimos, pero eso de “palabras en una
maleta” me pareció fascinante.
Resulta
gratificante tropezar con estas expresiones, decodificar su significado y
encontrarles otra dimensión.
Un
descubrimiento lingüístico muy refrescante como el que me produjo un vocablo
que utilizaba mi hijo, a los cuatro años (hoy casi treinta y ocho): Mami estoy
“abotado”.
Yo me reía y lo
corregía. Ahora, entiendo su clarividencia: “abotado” (aburrido y agotado).
Ejemplos en
nuestro idioma hay muchos como, boquiabierto, pelirrojo, salvoconducto. Otros provienen del inglés, pero los
utilizamos a menudo en eso que llaman “Spanglish”.
Brunch (breakfast y
lunch), Smog (smoke y fog), Motel (motor y hotel)
Y otros más contemporáneos
como: Podcast (Ipod y broadcast) e incluso Netflix (Internet y Flicks
(flix)*película).
En las
propuestas para mi cliente, publicidad para una licorería, voy a incluir
algunas que ahora se me ocurren como: Drin (drink gin) la cual
podría extrapolarse a Drine, Drisky, etc.
Y esto me
recuerda una que utilizamos comúnmente hoy en día, workaholic (adicto al
trabajo)
Este último portmanteau
detona siempre un chiste en mi cerebro.
Le daban el pésame a una señora y le decían:
- Lo siento
tanto, bueno, él era un workaholic.
- Si, pero
también bebía en la casa.
Hola Natalia.
ResponderBorrarMe gusta, de joven me fascinó "Alicia a través del espejo", que está repleto acrónimos inventados y que invita a crear más.
Y mira, algunos de los que comentas en inglés no los conocía :)
Un abrazo grande.
Gracias mi apreciado Roland!
BorrarOtro abrazote grande para ti.